It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
hey there
I really like gog (which I realize everytime I see the number of bought games), but there are some classics which I played in the german version - so mostly games like DSA (Realms of Arcadia) or Gothic which were made in germany, but also Broken Sword / Baphomets Fluch (not sure where that's from.)
Especially with dialogue heavy games I prefer the original versions, which usually is english but in this case it's not.
Any chance for this to happen? Maybe as optional download or similar.
Some games have various languages included and can be switched in some way or another, some have fan translations you can download elswhere, and still some had official versions in other languages, but not included in the same package, or at least not in the GOG package.
I don't know about Realms of Arcadia, but the GOG copy of Broken Sword 2 and 3 are only in English. Other languages may happen when they get out of beta (I bet there's a reason everything on the website so far sits under /en/ - guessing that's for English), but don't take my word for it.
Check this old thread about translations to some games and how to switch between them, and feel free to add games you know can be switched that are not listed already (don't worry about the age of the discussion, an update is always good).
Post edited September 30, 2009 by Miaghstir
thanks, I suppose getting the localized / original versions can be harder for gog because often it is published by a different company.
I've played a ton of DSA2 back then (the game is HUGE, and really immersive)
Hmm, I still have the original CDs, maybe "translating" is a question of copying a couple files in this case.
I wonder if it would be legal to offer such a (on itself useless) file to the internet public?