It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
Question is, if it is *amazingly* BoD who will buy it, in the state its in atm?
avatar
tfishell: Wait, why can't BoD HD be released here?
avatar
jamyskis: http://steamcommunity.com/app/237550/discussions/0/846960481981291570/
That's really sad as it looked like a stellar game.

What happened? Sounds like from the guy on the Steam forum, the developers knew it wasn't ready to publish but the publisher pushed them to do it anyway? Or am I mis-reading something?
avatar
tfishell: Wait, why can't BoD HD be released here?
avatar
Crosmando: They released it in a completely unfinished, broken, bug-ridden near unplayable state. Half the game is still untranslated and is still in German.
SHEESH. Alright, well, thank you GOG's quality control. (assuming basically everyone else agrees with Crosmando ;)
avatar
Bloodygoodgames: Weirdly, growing up and learning French, my favorite word was 'prestidigitateur' (magician in English). Thought it was so cool :) And never forgot it.
avatar
MasodikTiasma: My personal favorite would be 'parallelépipède'. Amtough growing up I'd pronounce it paralelléBipède, as in parallel biped.
ooh, I don't remember that one. I like it :)

I'll trade you -- my favorite Thai phrase is "Som Nam Naa" -- it means "Serves You Right" :)
avatar
MasodikTiasma: Hey, isn't that the birthplace of the guy who wrote Polish for Dumskis?
http://uncyclopedia.wikia.com/wiki/Polish_language
avatar
keeveek: It's a fictional name. It's not even a real name for that movie character :D He made that up just to screw with Germans a little ;p
I know, my Polish girlfriend tried to make me pronounce it long ago. Well, we're still together so I must have said it more or less right...
Post edited August 01, 2013 by MasodikTiasma
avatar
MasodikTiasma: I know, my Polish girlfriend tried to make me pronounce it long ago. Well, we're still together so I must have said it more or less right...
Another fallen for slavonic beauty of Polish gals :P
avatar
tfishell: SHEESH. Alright, well, thank you GOG's quality control. (assuming basically everyone else agrees with Crosmando ;)
Well I'm assuming it's buggy based on other reports, and apparently half the spells aren't even implemented, if you use a spell in combat you just get a "spell not implemented" error message. I can't really personally say how buggy the gameplay is as I can't even play the game for more than a few minutes without crashing desktop with stuff like this:

Failed executing javascript(Syntax Error: Mismatched closing token in expression):
function hasresponse(which){return(which==1)||getQuestState("schick_call')==2;);) of Magistrat Thorwal[2]
avatar
Bloodygoodgames: That's really sad as it looked like a stellar game.

What happened? Sounds like from the guy on the Steam forum, the developers knew it wasn't ready to publish but the publisher pushed them to do it anyway? Or am I mis-reading something?
From what I understand (from the Steam thread), they were planning to make a Day-0 patch but something went wrong and they lost precious time and were only able to make a minor Day-0 patch.
avatar
sebarnolds: To me it is unlikely that it is Blade of Destiny HD. It seems they were planning to release a game at the usual time (or one hour later). If that game is the mess I heard, a few hours wouldn't be enough to fix it.
avatar
jamyskis: I think the 'technical problems' are from having to try and find a replacement that was due to be replaced later and switch the releases out, sort out website artwork etc.
That's what I thought after having posted. They're trying to release another game.
Post edited August 01, 2013 by sebarnolds
avatar
MasodikTiasma: My personal favorite would be 'parallelépipède'. Amtough growing up I'd pronounce it paralelléBipède, as in parallel biped.
avatar
Bloodygoodgames: ooh, I don't remember that one. I like it :)

I'll trade you -- my favorite Thai phrase is "Som Nam Naa" -- it means "Serves You Right" :)
Ok, and I suspect it's pronounced completely differently. I learned how to say cheers in Viet in a restaurant lately.
"Một Hai Ba - ZO!" Still, thanks to you my favourite Thai word is now ham.
My personal favorite polish text is this: http://www.ivona.com/pl/?tk=nMxzFMsvEd It's not perfect because it's just text-to-speech synthesizer but it's close enough. Try to repeat it while waiting for a new release ;)
avatar
MasodikTiasma: I know, my Polish girlfriend tried to make me pronounce it long ago. Well, we're still together so I must have said it more or less right...
avatar
keeveek: Another fallen for slavonic beauty of Polish gals :P
Albo, jeszcze jedna słowiańska dziewczyna nie oparła się urokowi francuskiego mężczyzny....

Or, yet another slavic girl who couldn't resist the charm of a French man...


.... Irony mode on, people....
avatar
Bloodygoodgames: ooh, I don't remember that one. I like it :)

I'll trade you -- my favorite Thai phrase is "Som Nam Naa" -- it means "Serves You Right" :)
avatar
MasodikTiasma: Ok, and I suspect it's pronounced completely differently. I learned how to say cheers in Viet in a restaurant lately.
"Một Hai Ba - ZO!" Still, thanks to you my favourite Thai word is now ham.
Just remember, if you ever come to Thailand and want a ham sandwich, order it the American way "hayum" - or you might get a big surprise :)
avatar
tfishell: SHEESH. Alright, well, thank you GOG's quality control. (assuming basically everyone else agrees with Crosmando ;)
avatar
Crosmando: Well I'm assuming it's buggy based on other reports, and apparently half the spells aren't even implemented, if you use a spell in combat you just get a "spell not implemented" error message. I can't really personally say how buggy the gameplay is as I can't even play the game for more than a few minutes without crashing desktop with stuff like this:

Failed executing javascript(Syntax Error: Mismatched closing token in expression):
function hasresponse(which){return(which==1)||getQuestState("schick_call')==2;);) of Magistrat Thorwal[2]
Thanks for doing the beta testing for GOG ;)
avatar
Ghorpm: My personal favorite polish text is this: http://www.ivona.com/pl/?tk=nMxzFMsvEd It's not perfect because it's just text-to-speech synthesizer but it's close enough. Try to repeat it while waiting for a new release ;)
When I started learning Polish (unfortunately forgot so much already), our teacher gave us this short sentence to practice speeking... none of us managed to speak it out correctly :-)

Chrząszcz brzmi w trzcinie w Szczebrzeszynie

Although for you in Poland that might be nothing special, I guess. Isn't it a part of a song for children or so?
Post edited August 01, 2013 by Nordwolf
avatar
Bloodygoodgames: That's really sad as it looked like a stellar game.

What happened? Sounds like from the guy on the Steam forum, the developers knew it wasn't ready to publish but the publisher pushed them to do it anyway? Or am I mis-reading something?
avatar
sebarnolds: From what I understand (from the Steam thread), they were planning to make a Day-0 patch but something went wrong and they lost precious time and were only able to make a minor Day-0 patch.
It really is a shame. Still, I presume they'll eventually fix it, and those who didn't pre-order will benefit.

I knew there was a reason why I never ever ever pre-order. :)