It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
Nouvelles localisations pour les joueurs francophones !

Depuis le lancement de notre site en Français, nous mettons un point d'honneur à vous fournir plus de jeux localisés. Aujourd'hui nous sommes heureux de vous annoncer que nous ajoutons 15 nouvelles versions françaises pour des titres majeurs, dont :

- <span class="bold">Dungeon Keeper Gold&trade;</span> : Un titre rafraîchissant pour tous les joueurs qui en ont marre de sauver la princesse ou d'empêcher la fin du monde, qui en ont plus qu'assez de l'amour, de la joie et du politiquement correct. Pour une fois, le grand méchant, c'est vous !
- La série des Legend of Kyrandia : Un véritable classique - ce petit bijou oublié, tout droit venu du début des années 90, est un must pour tous les fans de jeu d'aventure ! Au cours de ces quatre chapitres, relevez des défis de plus en plus relevés, lancez des sorts, explorez des grottes à l'éclairage plus que douteux, récupérez des gemmes et chassez des lutins.
- <span class="bold">Indiana Jones et le Tombeau de L'Empereur</span> : Vous incarnez Indiana Jones et voyagez jusqu'en Chine afin d'empêcher un puissant artefact de tomber entre de mauvaises mains. Parcourant le globe, vous serez amené à affronter les nazis et l'enfer asiatique. Merci Lukin86 ;) !
- <span class="bold">Theme Hospital</span> : Construisez, entretenez et gérez un hôpital dernier cri afin de soigner vos patients et gagner de l'argent avec un minimum de ressources. S'il fallait choisir un mot pour décrire Theme Hospital, ce serait « hilarant », l'humour y est omniprésent.
- <span class="bold">Bioforge</span> : Le jeu d'action et d'aventure qui fut l'un des premiers à proposer des personnages en 3D superposés à des décors réalisés séparément. Dans ce thriller futuriste unique, vous devrez récupérer des objets et résoudre des défis difficiles pour découvrir la réponse aux mystères entourant votre emprisonnement et votre identité.

Et beaucoup d'autres, tels que la série des Magic Carpet, Master of Orion 1+2, Theme Park, la série des Syndicate,etc... ! Grâce à cet ajout, notre catalogue en français dépasse désormais les 400 jeux, vous pouvez tous les consulter <span class="bold">sur cette page.</span>

Cette surprise tombe à pic puisque vous pouvez profiter de réductions exceptionnelles durant notre promo d'été 2015 qui vient tout juste de commencer !

Bon jeu à tous !
Post edited June 03, 2015 by Syd0n
avatar
Atlantis089: Question, si on leur fourni la version fr du titre, il nous l'offre sur notre compte GoG ou pas ? Si non pas trop grave mais le geste serait super commercial :)
Je ne connais pas la politique de GOG à ce sujet, mais la dernière fois que je leur ai fourni des fichiers les intéressant j’ai été remercié par un code cadeau pour le jeu de mon choix (dans une limite de prix définie, faut pas abuser quand même).
Bonjour,

- Afin d’aider GoG à traduire plus de jeux en français, je mets ici la liste des jeux en ma possession qui sont en français
- Si GoG souhaite que je leur mette à disposition les fichiers de certains jeux, merci de me contacter soit par l’intermédiaire de ce post, soit par l’intermédiaire de mon compte GOG.
- Cela permettra à certains packs de jeu d’être intégralement en français, car souvent, sur un pack de 2 ou 3 jeux, la moitié est en anglais.

Merci pour votre intérêt.

translate :

Hello,

- To help GoG translate more games in french, I put here the list of games in my possession that are in French
- If GoG wants me to put their files available for certain games, thank you to contact me either through the post or via GOG my account.
- This game will allow certain packages to be entirely in French, because often, a pack of 2 or 3 games, half are in English.

Thank you for your interest.

- Act of War Gold
- Arcanum
- Arx fatalis
- Blitzkrieg 1
- Blitzkrieg 1 – Burning horizon
- Blitzkrieg 1 – Rolling thunder
- Ceville
- Commandos 2
- Commandos 3
- Desperados - Wanted dead or alive
- Deus ex
- Deus ex – Invisible war
- The longest journey
- Dreamfall – The longest journey
- Earth 2140
- Earth 2150 - Trilogy
- Earth 2160
- Empire earth 1 – Gold
- Empire earth 2 – Gold
- Empire earth 3
- FEAR 1 – Platinium
- Far cry 1
- Far cry 2
- Demon stone
- Gothic 2 - Gold
- Ghotic 3
- Ghotic 3 – Forsaken gods enhanced
- Ground control 1
- Ground control 2
- Haegemonia – Legion of iron
- Heart of iron
- Hitman 1 – Codename 47
- Hitman 2 – Silent assassin
- Hitman 3 – Contracts
- Icewind dale 1 – Complète
- Jack keane
- Nexus – Jupiter incident
- Eden project
- Penumbra – Overture
- Penumbra – Black plague
- Spellforce 1 – Platinium
- Spellforce 2 – Shadow war
- Spellforce 2 – Dragon storm
- Two worlds 1
- Tom Clancy’s – Splinter cell
- Edge of chaos – Independance wars 2
- Star wars – X-wing vs Tie figter
- Star wars – X wing vs Tie fighter – Balance of power
- Thief 3 – Deadly shadow
- Le temple du mal élémentaire
- Unreal 2 – The awakening
- Vampire – La mascarade – Redemption
- Men of war – Assault squad
- Tomb raider 4 – La révélation finale
- Tomb raider 5 – Chronicles (sur les traces de lara croft)
- Tomb raider 6 – L’ange des ténébres
- King bounty – Armored princess
Post edited June 10, 2015 by Atlantis089
FR
Bonjour,
Je viens de découvrir que l'on pouvait contribuer à la traduction des jeux sur GOG si l'on possède le jeu original en VF, voici donc la liste de ce que je peux proposer...
Je possède aussi les manuels français de la majorité des jeux de la liste, et je peux les scanner si ça peut contribuer à compléter la fiche des jeux concernés.
Donc, GOG, n'hésitez pas à me contacter ! :-)

-----

EN
Hello,
I just discovered that we can help to translate GOG games to French if we own original game in this language, so here the list of what I can share...
I also own the French manual of the most of the games in my list, and I can scan them if it could help to complement the concerned game's section.
So, GOG, don't hesitate to contact me! :-)

-----

LIST
- The 11th Hour
- The 7th Guest but this is the CD-I version (the only one that exists in French), I don't know if it could be useful
- Alone in the Dark 1 (French floppy version, with no voices, but with more documents to scan, like the Mystery Examiner FR)
- Alone in the Dark 1 (CD-ROM version with Jack in the Dark, both with French voices and texts, and I also have the original floppy version: some texts are longer, but there is no voices) this game is not in French on GOG (not even the texts), only settings are multi-languages
- Alone in the Dark 2 (with French voices, the GOG version has only French texts)
- Crusader: No Remorse
- Bad Mojo (I don't know if the original one in French, that I own, can help for the "Redux" version)
- Dark Fall: The Journal (DotEmu version)
- Dark Fall 2: Lights out (DotEmu version)
- The Journeyman Project 2: Buried in Time
- The Last Express
- The Longest Journey (DVD version)
- Myst Masterpiece Edition (in the "Myst trilogy" edition: 1+2+3 on the same DVD)
- Riven: The Sequel to Myst (in the "Myst trilogy" edition: 1+2+3 on the same DVD)
- Myst III: Exile (in the "Myst trilogy" edition: 1+2+3 on the same DVD, but this game is not currently available on GOG)
- Phantasmagoria
- Phantasmagoria 2: A Puzzle of Flesh
- Sanitarium
- Time Commando

-----

Note aux français de ce forum : je doute que GOG soit intéressé par la version CD-I de "The 7th Guest", la seule version ayant été traduite, donc si l'un d'entre vous possède les compétences techniques pour créer un patch pouvant transposer les voix de la version CD-I à la version PC (si c'est possible, évidemment ^^), je ne demande pas mieux que de l'aider de mon mieux ! ;-)
Et si ce n'est pas le bon endroit pour parler de ça, signalez-le-moi ! ^^"
Post edited June 16, 2015 by Robotophe
J’ai entamé un GOGmix listant les archives de traduction françaises que je mets à disposition sur mon serveur :
https://www.gog.com/mix/archives_de_traduction_francaises

La liste est encore courte, mais devrait grandir assez vite ;)
Post edited June 13, 2015 by vv221
Cool ! Ce sera super utile pour tous les jeux dont la trad officielle ne viendra probablement jamais sur GOG.

@Robotophe Je crois savoir que le scan de manuels ne les intéressent pas forcément. Ils veulent surtout les manuels présents en pdf sur les cd de certains jeux (en français évidemment). Pour ta liste de jeux, tu peux l'envoyer aussi en message privé à Sydon, mais de toute façon, il va falloir être extrêmement patient pour la réponse, parce qu'entre les soldes en cours et la sortie récente de The witcher 3, toute l'équipe croule apparemment méchamment sous le boulot.
Post edited June 13, 2015 by MacArthur
Un petit deal avec w221 est en cours afin que je lui transmette certains de mes jeux en fr pour qu'il récupère ce qu'il faut afin de créer des fichiers fr pour certains jeux GOG encore en anglais.

Va me falloir le temps pour m'occuper de ça et à lui aussi pour récupérer et compiler tout ça, mais je pense qu'on pourra apporter notre pierre à l'édificie ^^
@MacArthur Merci pour ta réponse, je vais donc envoyer ma liste par MP à Sydon (les MP, sur ce forum, c'est ce qui s'appelle "démarrer conversation", c'est ça ?). Et pas de problème pour la patience, vue la période, je comprends effectivement qu'ils doivent avoir d'autres priorités ! Du moment que ma liste ne tombe pas dans l'oubli, c'est l'essentiel ! :-)
Quant aux manuels, s'ils ne s'intéressent qu'à ceux déjà existants en PDF, alors nous ne trouverons jamais certains documents sur GOG (comme par exemple la version française du "Mystery Examiner" de Alone in the Dark 1, qui ne fut distribué qu'avec la version disquette du jeu, et qui est pourtant disponible en anglais sur GOG), c'est dommage... ^^"

@vv221 Sympa ce GOGmix, une excellente idée ! Je t'ai contacté en privé à ce sujet ! ;-)
Post edited June 15, 2015 by Robotophe
avatar
Robotophe: @MacArthur Merci pour ta réponse, je vais donc envoyer ma liste par MP à Sydon (les MP, sur ce forum, c'est ce qui s'appelle "démarrer conversation", c'est ça ?). Et pas de problème pour la patience, vu la période, je comprends effectivement qu'ils doivent avoir d'autres priorités ! Du moment que ma liste ne tombe pas dans l'oubli, c'est l'essentiel ! :-)
Quant aux manuels, s'ils ne s'intéressent qu'à ceux déjà existants en PDF, alors nous ne trouverons jamais certains documents sur GOG (comme par exemple la version française du "Mystery Examiner" de Alone in the Dark 1, qui ne fut distribué qu'avec la version disquette du jeu, et qui est pourtant disponible en anglais sur GOG), c'est dommage... ^^"

@vv221 Sympa ce GOGmix, une excellente idée ! Je t'ai contacté en privé à ce sujet ! ;-)
Démarer une conversation, c'est ça. Et demande-lui aussi pour les manuels et les scans. C'est juste ce que le crois savoir, faut en être sûr. :)
Si vous voulez m’aider à compléter la liste des jeux pour lesquels je propose des archives de traduction en téléchargement depuis mon serveur, n’hésitez pas à faire comme Robotophe et à me contacter via le chat ;)

Toute aide est la bienvenue à ce sujet, que ce soit simplement pour proposer des versions françaises à partir desquelles je pourrai construire de nouvelles archives, ou directement proposer des archives prêtes que je mettrai à disposition sur mon serveur.
W221.Les jeux gog qui ne seront pas traduite à ma connaissance dans un avenir tres proche sont ceux de eidos et activision donc se serais bien qu'on ce concentre sur ces 2 studios principalement car proposé des patch fr qui vont etre traduis par gog quelques semaines après se serais une pertes de temps inutile.EA et ubisoft ils proposent des jeux en fr donc à mon avis ils ont les droits et peut etre d'autres jeux vont être traduis à mon avis donc faut évité pour l'instant.
Post edited June 14, 2015 by Lukin86
Grâce à Tatapoum, une archive de traduction pour Desperados: Wanted Dead or Alive est prête.
Le temps de bien la tester et je la mettrai en ligne au plus tard mardi.

-----

Lukin86 : Merci du conseil, je vais garder ça en tête pour prioriser les prochaines traductions.
Post edited June 14, 2015 by vv221
La traduction de Desperados: Wanted Dead or Alive est enfin disponible au téléchargement :
https://www.gog.com/forum/desperados_series/fr_desperados_une_traduction_copmlete

Merci encore à Tatapoum pour les fichiers originaux et son aide à la réalisation de l’archive !
Une traduction (textes seulement) de Deus Ex est maintenant disponible au téléchargement, grâce à l’aide d’Atlantis089 :
https://www.gog.com/forum/deus_ex_series/fr_un_traduction_francaise_des_textes_de_deus_ex

Je sais que j’ai dit il y a à peine deux jours que je garderais les jeux Eidos pour la fin, mais j’étais tellement impatient de découvrir la version française de celui-ci que je me suis laissé emporter ;)

----

Arf, je suis con, ce sont bien les jeux Eidos qui devraient être traités en priorité, pas à la fin…
Donc finalement ce choix n’était pas mauvais ;)
Post edited June 18, 2015 by vv221
Merci à vous pour la compilation de sous-titres et/ou doublages audios en VF.
Beau boulot !
Bon complément au catalogue en VF de GOG.

Encore merci, également, aux personnes aidant, ou ayant aidé GOG à étoffer leur catalogue de jeux en VF !
Surprise : même si ce n’est indiqué nulle part sur GOG.com, la version d’Hitman Codename 47 vendue ici propose bien les textes français. Vous pouvez changer la langue du jeu en lançant le fichier 'setup.exe' présent à la racine d’installation du jeu.